miércoles, 25 de junio de 2014

La versión más oscura de los cuentos #7: La Cenicienta

Hoy os traemos otro cuento conocidísimo por todos nosotros: La Cenicienta. Puede que no os parezca tan grotesco como algunos como la Caperucita roja, pero a mi me pareció de lo mas tétrico.

Todos conocemos la famosa historia... 



"Una familia de burgueses, de la que se murió la madre y quedaron el padre viudo y una hija pequeña, Cenicienta. El padre poco después se casó con una mujer que tenía dos hijas, y desde entonces trataron a Cenicienta como a una criada. Una noche, el palacio organizó un baile al que Cenicienta también quería asistir, pero su madrastra y sus hermanastras le dieron tanto trabajo que no pudo conseguir ni un vestido con el que ir. Finalmente gracias a la magia, consiguió ir y bailar con el príncipe. Cuando terminó la fiesta se fue y se dejó un zapato. El príncipe cogió ese zapato para encontrar a su dueña y así casarse con ella. Finalmente la encontró y se casaron"



El cuento original tiene sus orígenes en siglo I. aC, y la heroína se llamaba Rhodopis, pero a nosotros nos resulta familiar una de las dos versiones más famosas que existen, la francesa, escrita por Charles Perrault en 1967. Es la más conocida por nosotros porque es la que usó Disney para la película. En ella Perrault introdujo el famoso zapato de cristal y la calabaza/carruaje. 

Drew Barrimore en la
adaptación del cuento :
 "Por siempre jamás"
Y cómo no, está la versión más grotesca, la de Los hermanos Grimm, versión alemana del cuento escrita en el 1812. Ésta varia bastante de la que nosotros conocemos... 
   Cenicienta va cada día a rezar a la tumba de su madre. Al lado de ésta hay un árbol  donde se posan siempre unos pájaros, observando como la joven llora y ora a su difunta madre. Cuando llega la noticia del baile, le pide a la madrastra que la deje ir, y después de hacerla trabajar mucho no la deja. Así que Cenicienta va llorar a su madre y les pide a los pájaros que le den un vestido con el que asistir y los pájaros se lo dieron, vestido de oro y plata y zapatos de oro. 
Cenicienta fue una primera vez al baile, y el príncipe nada más verla la sacó a bailar y bailó con ella toda la noche, luego ella se fue.
Así organizaron dos bailes más, y ella participó de todos ellos con la ayuda de los pájaros del árbol del cementerio. Fue en el tercero cuando yéndose del baile se dejó uno de los zapatos. El príncipe la siguió y la vio entrar en los terrenos de la familia. 

Al día siguiente le dijo a su padre, el Rey, que quería casarse con ella y la fue a buscar con el zapato.

La madrastra se enteró e hizo que sus dos hijas se probaran los zapatos.
A la primera de ellas le iba el zapato pequeño, así que su madre le dijo, alargándole un cuchillo:
- Córtate los dedos, pues cuando seas reina no irás nunca a pie.
La joven lo hizo, y ocultando su dolor, se puso el zapato y se fue con el príncipe.
Cuando cabalgando pasaron por el árbol de los pájaros que le dieron a Cenicienta el vestido, éstos le cantaron al príncipe...
"detente a ver un instante, 
que el zapato es muy pequeño 
y esa novia no es su dueño"


El príncipe le miró los pies y vio que sangraban, así que la llevó de vuelta a casa.
Lo mismo ocurrió con la otra hermanastra, le iba el zapato pequeño, así que su madre le dijo, alargándole un cuchillo:
Córtate el tobillo, pues cuando seas reina no irás nunca a pie.
Pero los pájaros se lo volvieron a decir al príncipe y al llevarla de vuelta a casa preguntó por una tercera.
La madrastra ya no tubo más remedio que presentar a la Cenicienta, a la que el zapato le iba a medida. El príncipe la miró a los ojos y supo que era ella, así que se la llevó a la palacio y los pájaros cantaron:
"Sigue, príncipe, sigue adelante
sin parar un solo instante,
pues ya encontraste el dueño
del zapatito pequeño"




Los pájaros se fueron con Cenicienta.

Cuando la familia de la futura princesa se presentó a la Iglesia para la boda, los pájaros se acercaron a las hermanastras y les picaron a los ojos quedando ciegas toda su vida por falsedad y envidia. 




Y ésta es la historia que nos cuentan los famosos hermanos que siempre consiguen ponernos la piel de gallina... ¡cortarse parte de los pies para que les quepa un zapato! Todo ello para decir a las niñas que no hay que ser falsas y envidiosas , sino vendrán los pájaros y te sacaran los ojos... y luego nosotros teníamos pesadillas con el coco... ¡El coco!.. ahora me dan más miedo los pájaros, sin duda. 






19 comentarios:

  1. Que cosas,me acabo de quedar O.o Cortarse los pies... Una entrada de lo mas interesante, como siempre.

    Saludos

    ResponderEliminar
  2. Mola mucho la versión de los Grimm! Esa no la conocía!
    Me encantan estas entradas siempre se descubre algo! Bravo!

    ResponderEliminar
  3. Dios!! no conocía esta versión, pero es muy gore no? xddd
    Me sabe mal por las hermanas que aparte de cojas se quedaron sin ojos >.<
    y a la madrastra qué? nada de nada? xdd
    gracias <3

    ResponderEliminar
  4. Yo esta historia ya la conocía (crecí con Disney pero también con los hermanos Grimm xDD), así que no me ha "impactado" tanto, pero desde luego lo del zapato es una barbaridad y lo de las palomas también ¬¬.
    Un beso,
    Kayla

    ResponderEliminar
  5. Hola^^
    Esta si que me la sabía :3
    besos

    ResponderEliminar
  6. Jejeje sin duda las versiones originales de los cuentos siempre nos sorprenden. Buena sección!! Besos.

    ResponderEliminar
  7. Hola,
    Parece que tiene buena pinta, me lo apunto
    Besos;)

    ResponderEliminar
  8. Me acabo de quedar así :O, al leer la historia de los hermanos Grimm, esa madre estaba muy mal de la cabeza, pero las hijas peor por hacerles caso...
    Gracias por la entrada, me ha gustado mucho!!

    Un beso ^^

    ResponderEliminar
  9. Me encantan los hermanos Grimm, aunque si sus libros son algo grotescos (cortarse parte de los pies, wow) en verdad no había escuchado esta versión de la historia jaja pero me gustaría leerla. Al igual que todos los cuentos de los hermanos. Un beso :)

    ResponderEliminar
  10. Wala!
    Me encanta la versión de los Grimm!!! Sí señor! qué dura, que grande.
    Gracias por darme a conocer esta versión del cuento!!!
    Besos!!!

    ResponderEliminar
  11. Hola! Ya conocía este cuento pero siempre me sorprende y me maravilla a partes iguales! Besos!

    ResponderEliminar
  12. Me he reído con esta reseña. Ya sé que no es de risa pero la parte de cortarse los dedos y el tobillo para que te entre el pie en un zapato... XD. Los hermanos Grimm tienen una peculiar forma de ver las cosas, simplemente un cuento pero para edades avanzadas.
    No conocía esta segunda versión y me has dejado con bastante curiosidad. Siempre se aprende algo nuevo cada día.
    Besos!!

    ResponderEliminar
  13. Buf! recuerdo que cuando era pequeña había una serie de televisión que caracterizaban los cuentos infantiles pero en su versión más cruda, supongo que extraídos de los hermanos Grimm, ahí fue donde conocí la historia original, recuerdo como si fuera ayer el fragmento en que las hermanas se cortaban los pies, una los dedos y otra el talón en este caso, también recuerdo a las palomas "chivatas"... menos mal que la parte en que los pájaros les sacaban los ojos la obviaron... ¡ni el tiburón de Spielberg me hubiera dado tanto miedo!

    Me ha encantado la entrada, un beso grande!

    ResponderEliminar
  14. ¡Hola! ^^

    Esta sección me encanta :D La verdad es que sí da un poco de grima, sobre todo por lo horrible que tiene que ser la escena, aunque me ha gustado saber como era el cuento que escribieron los hermanos :)
    ¡Un besazo!

    ResponderEliminar
  15. Esta versión tan sangrienta xD ya la conocía :P Me gustan lo scuros que son los cuentos en su origen =)

    ¡Un abrazo! ^^

    ResponderEliminar
  16. Hola^^
    Buaaa mira que he leído y visto veces la cenicienta y no me sonaba lo de cortarse los pies ehh que mal rollo jajajaja

    Un beso

    ResponderEliminar
  17. Oh! Estos hombres son fantásticos, no sabía esta versión pero realmente me gusta mucho. La cenicienta es una historia preciosa realmente, si se la pone a analizar fuera del tópico. Aunque esta adaptación sea un poco ''perturbardora'' jaja
    Saludos :D

    ResponderEliminar
  18. Ay, Dios. Ya había oído de esta versión, que las hermanastras se cortaban los pies y la cosa, es bastante tétrico la verdad, pero aún así me llama bastante la atención, jaja. Algún día me pondré a leer todos los cuentos que pueda de estos hermanos.

    Me encontré con tu blog por allí, y aquí me quedo. ¡Un beso!

    ResponderEliminar
  19. Leí esta versión hace ya tiempo, me parece muy curioso.
    Con todo esto del estreno de la peli de Maléfica miré a ver cuál era la verdadera historia de La bella durmiente, y es verdaderamente escalofriante, no sé si ya la habrás leído pero me pareció muy, muy impactante
    Un besito

    ResponderEliminar